[แปล] Strike Witches - Sweet Duet

posted on 21 Dec 2009 16:20 by kurugasan in Translations

หลังจากถูกชวนให้ดูStrike Witchesไป ชักจะชอบขึ้นมาซะแล้วแฮะ ตัวละครแต่ละตัวน่ารักดี

ว่าแล้วก็แปลเพลงซะเลย

เป็นเพลงจาก Strike Witches Hime Uta Collection 2 - Sanya V. Litvyak & Eila Ilmatar Juutilainen

Strike Witches - Sweet Duet

未来まで続いてるレ-ルの先 かすんでく
誘導灯遮って 迷わすプリズム
頼りないアンテナじゃ 出口も見つけられない
静寂に 暗闇に 飲み込まれそうなの

Mirai made tsuzuiteru REERU no saki kasundeku
Yuudoutou saegitte mayowasu PURIZUMU
Tayorinai ANTENA ja deguchi mo mitsukerarenai
Seijaku ni kurayami ni nomikomaresounano

เบื้องหน้าของรางที่ทอดยาวต่อเนื่องไปถึงอนาคตถูกหมอกบดบัง
เป็นปริซึมแห่งความลุ่มหลง ขวางกั้นไฟนำทาง
เสาอากาศที่พึ่งพาไม่ได้ ก็ไม่อาจค้นพบทางออก
ราวกับถูกกลืนกินไปกับความมืดที่เงียบสงัด

震える指を
そっと絡めて
不安と勇気 お互いに伝え合いたいよ

Furueru yubi wo
Sotto karamete
Fuan to yuuki otagai ni tsutaeaitaiyo

ค่อยๆเกี่ยวพันนิ้วที่สั่นไหวเข้าด้วยกัน
ทั้งความกังวลและความกล้า อยากจะส่งผ่านถึงกันและกันเหลือเกิน

あなたの歌に わたしのハ-モニ-重ねて
夜にはぐれないように導いて
何千マイルの旅も平気 ふたりなら
どこまでも響かせて Sweet Duet

Anata no uta ni watashi no HAAMONII kasanete
Yoru ni hagurenai youni michibiite
Nanzen MAIRU no tabi mo heiki futari nara
Dokomade mo hibikasete Sweet Duet

ซ้อนทับบทเพลงของเธอและเสียงประสานของฉันเข้าด้วยกัน
เพื่อช่วยชี้นำไม่ให้พลัดหลงในยามค่ำคืน
หากเรามีกันและกัน แม้เป็นการเดินทางกี่พันไมล์ก็ไม่หวั่น
ดังก้องไปทุกแห่งหน Sweet Duet

びしょ濡れで凍えてる体を包んでくれる
温かい毛布みたい その両手が好き
背中ごし呼吸する はかなさが愛おしさが
独りでは引き出せない力をくれるんだ

Bisho nurede kogoeteru karada wo tsutsundekureru
Atatakai moufu mitai sono ryoute ga suki
Senakagoshi kokyuu suru hakanasa ga itooshisa ga
Hitori de wa hikidasenai chikara wo kurerunda

ฉันชอบมือคู่นั้นที่ห่อหุ้มร่างกายอันหนาวเปียกปอนราวกับผ้าห่ม
ลมหายใจส่งผ่านยังแผ่นหลัง ทั้งความไม่แน่นอนและความรัก
ได้มอบพลังซึ่งไม่อาจดึงออกมาโดยลำพังให้

星屑だけが
見守るショウタイム
スタ-ライトの喝采に 笑顔で応えよう

Hoshikuzu dake ga
Mimamoru SHOUTAIMU
SUTAARAITO no kassai ni egao de kotaeyou

เป็นช่วงเวลาที่มีเพียงเศษผงของดวงดาวคอยเฝ้ามอง
ตอบกลับเสียงเชียร์ของแสงดาวด้วยรอยยิ้มกันเถอะ

あなたのメロディ- わたしのリズムに合わせて
夜のベ-ル 溶かしてゆきたい
寂しさなんて忘れそうだね ふたりなら
いつまでも一緒だよ My Dear

Anata no MERODII watashi no RIZUMU ni awasete
Yoru no BEERU tokashiteyukitai
Sabishisa nante wasuresoudane futari nara
Itsumade mo isshodayo My Dear

ผสานท่วงทำนองของเธอและจังหวะของฉันเข้าด้วยกัน
อยากหลอมละลายสิ่งที่บดบังราตรีนี้และก้าวเดินต่อไป
หากเรามีกันและกัน แม้ความเหงาก็ดูเหมือนจะลืมไปได้
เราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป My Dear

運命を占うタロットガ-ドは
まだめくらないでね 秘密のままでいい
傷ついたときには
肩を寄せて
眠れば夢のなかにほら 舞台(ステ-ジ)

Unmei wo uranau TAROTTOKAADO wa
Mada mekuranaidene himitsu no mama de ii
Kizutsuita toki ni wa
Kata wo yosete
Nemureba yume no naka ni hora SUTEEJI

อย่าเพิ่งเปิดไพ่ทารอททำนายโชคเลย
ให้เป็นความลับต่อไปแหละดีแล้ว
ในยามที่เจ็บปวด
หากพักพิงที่ไหล่นี้
และหลับใหลลงในห้วงความฝัน ดูนั่นสิ  เวทีไงล่ะ

あなたの歌に わたしのハ-モニ-重ねて
夜にはぐれないように 導いて
何千マイルの旅も平気 ふたりなら
どこまでも響かせて Sweet Duet

Anata no uta ni watashi no HAAMONII kasanete
Yoru ni hagurenai youni michibiite
Nanzen MAIRU no tabi mo heiki futari nara
Dokomade mo hibikasete Sweet Duet

ซ้อนทับบทเพลงของเธอและเสียงประสานของฉันเข้าด้วยกัน
เพื่อช่วยชี้นำไม่ให้พลัดหลงในยามค่ำคืน
หากเรามีกันและกัน แม้เป็นการเดินทางกี่พันไมล์ก็ไม่หวั่น
ดังก้องไปทุกแห่งหน Sweet Duet

 

อืม... เพลงมันช่าง "EilaNya" จริงๆ นั่งแปลไปจะสำลักไป เฮ้อ - -"

Comment

Comment:

Tweet

มีคนหย่อนลิงก์มาให้อ่านคำแปล

ขอบคุณสำหรับคำแปลกั๊บ

*จมกองเลือด*

#8 By サトル [[ I'm satoru. ]] on 2010-08-14 18:00

Eila x Sanya สุดยอดด >w<
ถ้ามีเวลาช่วยแปลเพลงอื่นด้วยนะครับ

#7 By (161.246.30.149) on 2010-02-27 17:31

อุ ถูกใจมากครับ confused smile Hot!

#6 By ทากน้อย on 2010-02-04 14:48

ว๊ายยย ที่รักมีบลอคคด้วยยย
ไม่มีบอกกันเลยย 5 5 5+

ปล.ไม่ต้องตามไปดูบลอคเค้านะ ผ่านมาเฉยๆ
(จริงๆไม่ได้อัพมาสองปีแล้ว 555+)
วายระดับเทพ... confused smile

#4 By copy-cat (110.164.75.19) on 2009-12-23 12:30

อุกุ๊กก....

คุรุกะซัง เอไร๊

#3 By [Sz] Ai on 2009-12-22 18:54

ฮว๊ากกกกกก ถูกใจ 555+

เพลงไรก็ไม่รู้ อ๊างงงงงงง

วายดีจริง เอล่าเนียมากมากกกกก

กี๊ซซซซซซซซซซ

ชาบูๆ จขบ. cry

#2 By kurosawa on 2009-12-21 20:59

เพลงอะไรว๊ายวาย - -